۞۞۞۞۞ |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Willkommen Im deutsch-arabischen Lyrik-Salon Poesie
& Ort أهلاً بكم في صالون الشِعر الألماني العربي
الشِعر
والمكان HAFTUNGSHINWEIS Alle Rechte sind
vorbehalten Veröffentlichung der Inhalte
dieser Internetseite ist ohne Erlaubnis des Betreibers UNTERSAGT |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der deutsch-arabische Lyrik-Salon صالون
الشِّعر
الألماني
العربي Dialog der Poesien Ins Leben gerufen und seit 2005 jährlich organisiert von Fouad EL-Auwad |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
"Poesie - Quelle der Freude" f. EL-Auwad ۞ الشِّعر
بهجة ۞ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Verständigung und Versöhnung werden in einer Welt
zunehmender Konfrontation immer wichtiger. Aufgrund ihrer Universalität und
der Sinnlichkeit ihrer Metaphern ist die Sprache der Poesie in der Lage,
einen lebendigen Dialog zwischen den Kulturen zu stiften. Der von dem
deutschsprachigen, aus Syrien stammenden Dichter und bildenden Künstler Fouad
EL-Auwad ins Leben gerufene und von ihm seit 2005 jährlich organisierte
deutsch-arabische Lyrik-Salon soll ein Beispiel dafür sein. Er schafft die
Möglichkeit Jahr für Jahr, dass sich die Kulturen auf literarischer Ebene
begegnen und eine neue Brücke zwischen der arabischen und der europäischen
Welt bauen. ۞ ۞ ۞ Die
Veranstaltungen des deutsch-arabischen Lyrik-Salons 2024 *In diesem Jahr werden
anlässlich der Lesungen VIER zweisprachigen Anthologien publiziert* Aachen Am Mittwoch, 13. November
2024 um 19:00 Uhr in der Citykirche An der Nikolauskirche 3 /
52062 Aachen Es
Lesen: Fouad EL-Auwad, Undine Materni,
Abdelkarim Kassed, Christoph Leisten, Sigune Schnabel, Patrick
Beck Rudolf Bussmann,
Ulrich Beck Hedil
Al-Rashid & Angela Lohausen Musik: Latif Al-Dabou (Arabische
Laute) Razgar
Karim (Kurdische SAZ) ۞ ۞ ۞ Zu den beiden Veranstaltungen des deutsch-arabischen Lyrik-Salons in Dresden am Freitag, 30.08.2024 und in Aachen am Mittwoch, 13.Nov. 2024 ist die zweisprachige Anthologie "das wasser -
behausung des durstes"
mit der ISBN: 9783769302578
erschienen: ۞ ۞ ۞ Dresden Am Freitag, 30. August 2024
um 19:00 Uhr im Landhaus Stadtmuseum Dresden / Wilsdruffer
Straße 2 / 01067 Dresden Es
Lesen: Fouad EL-Auwad Abdelkarim Kassed Volker Sielaff Carla Schwiegk Patrick Beck Christoph Leisten Musik: Razgar Karim / Saz Eine
Veranstaltung des Literaturforums Dresden e.V. in
Kooperation mit den Museen der Stadt Dresden und
dem
Deutsch-arabischen Lyriksalon.
der
Kulturstiftung des Freistaates Sachsen der
Landeshauptstadt Dresden, Amt
für Kultur- und Denkmalschutz.der Landeshauptstadt
Dresden. ۞ ۞ ۞ Marokko Die deutsch-marokkanische
Poesiebegegnung Eine
Zusammenarbeit zwischen "Haus für Poesie" in Marokko & dem
deutsch-arabischen Lyrik-Salon Die
Veranstaltungen werden u. a. durch die Schweizer Kulturstiftung pro Helvetia unterstütz ۞ ۞ ۞ München Deutsch-arabischer
Lyrik-Salon gastierte bei »Lyrik im Caveau« in München Es
lasen: Fouwad
EL-Auwad, Ludwig Steinherr, Anton G. Leitner ۞ ۞ ۞ Weitere Informationen
über die Veranstaltungen des deutsch-arabischen
Lyrik-Salons in Dresden, Aachen,
Bonn und München im Jahr 2024 folgen
noch ... ۞ ۞ ۞ Die zweisprachigen Anthologien (Deutsch/Arabisch) des deutsch-arabischen Lyrik-Salons seit 2005 „stein der oase“ „garten der illusion“ „dOrt“ „einfach so“ „die kerze brennt noch“ „zartheit
des feuers“ „zwanzig wege“ „wort für wort“ „Hörst du das Licht,
wenn es liebt“ „ein punkt
am ende des abends“ "grün zu
rot" "Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs" "Im Glas Reste
von vorgestern" "Im Schatten der Tomaten regnet
es nicht" Die nächsten 4
Anthologien des deutsch-arabischen Lyrik-Salons erscheint im Oktober 2024 Alle Anthologien sind von Fouad EL-Auwad übersetzt und herausgeben ۞ "Im Glas Reste von vorgestern" ۞ "Im Schatten der Tomaten regnet es nicht" ۞ ۞ ۞ Ich danke allen Autorinnen und Autoren, Musikern, Förderern,
Unterstützern und Mithelfern. Insbesondere danke ich den Freunden
Patrick Beck, Volker Sielaff und Christoph Leisten für ihre
Unterstützung |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||